¿Cuánto cuesta una traducción web?

La traducción web se ha convertido en un servicio muy demandado en estos últimos años, y es que es la mejor forma de internacionalizar cualquier tipo de página web, blog o tienda online. Por esa razón, vamos a conocer algunas de las ventajas y particularidades de este tipo de servicio de traducción, además de que resolveremos la pregunta acerca de cuánto cuesta una traducción web.
Qué es una traducción web
Si eres de los que se pregunta cuánto me costará traducir mi página web, antes de resolver esta duda, vamos a entender mejor de qué se trata este tipo de servicio.
Una traducción web es básicamente un servicio de traducción profesional a través del cual se realiza la traducción de cualquier contenido web, ya sea desde páginas web, blogs y tiendas online completos, hasta incluso tan sólo de una parte de ellos, dependiendo de las necesidades del cliente.
Por qué es importante recurrir a los servicios de traductores web
Existen diferentes razones por las que es importante que tengas a tu disposición un equipo de traducción profesional y que ofrezca la garantía de una traducción correcta y a nivel nativo:
- Te va a permitir aumentar la relevancia de tu página y acceder a otros países extranjeros.
- Es muy importante que se trate de un equipo profesional, para garantizar una traducción correcta y sin errores que puedan dar una imagen negativa de tu trabajo.
- Tendrás la total seguridad de que la página se posicionará adecuadamente en los países de destino.
- Podrás vender en países diferentes con una mínima inversión, abriéndote a nuevos mercados.
- Lograrás que tu página o tienda online tenga un aspecto más profesional y serio, tanto fuera como dentro de tu propio país.
- Vas a reducir de forma muy eficiente el rebote, ya que cada vez que entre un lector o potencial cliente, entenderá lo que estás exponiendo por estar traducido a su idioma.
Averigua cuánto cuesta una traducción web
Tal y como pues observar, recurrir a este tipo de servicios te va a suponer grandes ventajas pero ¿cuánto cuesta una traducción?
El precio de la traducción va a verse determinado por diferentes factores que incluyen:
- Tipo de traducción: no es lo mismo realizar la traducción de un sitio web sencillo que necesitar un servicio más completo por ejemplo para la traducción de documentos técnicos o incluso traducciones juradas, en cuyo caso se trata de especializaciones que evidentemente tendrán un coste mayor.
- Volumen de la traducción: de igual manera, el volumen también es importante, ya que no es lo mismo realizar una traducción de unos pocos párrafos que traducir páginas enteras con miles de artículos o productos.
- Tiempo de entrega: hay clientes que necesitan una traducción web urgente, en cuyo caso habrá que pagar un extra para recibirla lo antes posible.
- Calidad del texto: si se trata de textos incompletos, con una mala redacción o con errores de expresión, el tiempo necesario para realizar la traducción será mayor, con lo cual el coste también aumentará.
- Modificaciones posteriores: es posible que quieras realizar algunas modificaciones una vez que hayas recibido las traducciones, en cuyo caso este servicio generalmente se va a pagar de forma adicional en función de las razones por las que haya que realizarlas.
En definitiva, si quieres saber cuánto cuesta una traducción web, es muy importante que contrates con una empresa traductora profesional, con larga experiencia en el sector y que además disponga de las certificaciones necesarias que demuestren su profesionalidad, ya que esto es lo que va a determinar la calidad del texto final, que por supuesto se proyectará a la imagen de tu empresa o proyecto.